料理 英語 中国語 表記 Japanese Food Guide
ジャパニーズフードガイド
カテゴリ
名前
ニュース
ランキング
ムスリム向け
レストラン
日本の料理 - 英語・中国語名
現在アルファベット別
1300
種類以上の日本料理を中心(飲み物、調味料等含む)に英語、中国語名(簡体字)の同時表記をしております。
カテゴリ別
では
3200
種類以上の食べ物名を同時表記しております。
1.日本の料理の英語・中国語名を探す
使い方
(例)「きりたんぽ」の英語名、中国語名を見る。
①「きりたんぽ」の頭文字である下記の
K
をクリック。
②そのKのページに「きりたんぽ」の英語名、中国語名が表記されております。
※日本の飲食業界の海外進出が加速しており、年々日本の料理の知名度が上がってきております。現在掲載しております名称(英語・中国語表記)も知名度・流行により使われる名称が変わる場合がございます。更に適切な名称がある場合は、その表記名を変更することがありますので御了承下さい。
2.日本の料理のハラムフードを調べる
ハラムフードまたはハラームフードとはイスラム教徒が食べてはならない飲食品です。
ハラムフードの逆がハラルフードまたはハラールフードです。
イスラム教の律法にのっとった飲食品です。その律法に基づいた加工、提供をしている商品および飲食店を認知する証として、ハラル認証があります。
イスラム教徒の飲食品の見分け方として大きく3つに分けることが出来ると思います。(国や宗派によってその食べられる範囲が異なる場合もあります。)
1.ハラルフード - 認証のある飲食品
2.シュブハ (Shubha) - 認証のない飲食品
(ハラールとハラムの中間にあたるもの)
3.ハラムフード - 食べてはいけない飲食品
このサイトでは一般的イスラム教徒(ムスリム)の食べられない飲食品 -ハラムフード- の豚肉料理とアルコール飲食品に対して下記のマークを表示しております。
:豚肉を含む料理。
:アルコールを含む飲食品。
3.寄せられた感想の一部をご紹介
”海外の友達が日本へ遊びに来た時、このサイトで食べたいものを選んでもらったので店選びに困らなかった。”
”(飲食店で)バイトの留学生に料理の説明をする時に使いました。”
”自分で中国語のメニューを作りました。”
など日本人の方々にもご利用いただいております。
今後、更に料理の種類を増やし、使いやすくして参ります。
ご感想、ご意見等がある場合は、info@oksfood.comにご連絡下さい。
このサイトは日本の食べ物に興味のある外国人に日本料理を中心に料理名やその材料等の情報を提供し、より日本の料理に興味を持って貰うことを目的としたサイトです。
Tweet
Food Search