あさりの酒蒸し | 外国人への料理紹介サイト | Oksfood
ジャパニーズフードガイド
Oksfood
>
カテゴリ
>
前菜
>
カテゴリ
名前
ニュース
ランキング
ムスリム向け
レストラン
あさりの酒蒸し
ローマ字
日本語
Asari no Sakamushi
あさりの酒蒸し
英語
Asari Clams Steamed in Sake
中国語
(簡体字)
酒蒸花蛤
[Jiǔ zhēng huā há]
*料理名の記載について
英語ではグーグル(Google)、中国語(簡体字)では百度(Baidu)のWeb検索結果件数の多い名称をもとに作成しております。料理の流行等により現在の料理名を変更することが御座いますので、ご了承ください。
○その他の呼び名
英語:
Sake-steamed Asari Clams.
中国語:
酒蒸蛤蜊.
料理を囲んで楽しく外国人におもてなし
あさりの酒蒸しの簡単英語紹介
Asari Clams Steamed in Sake
(English)
あさりの酒蒸しを作っておもてなし
お店であさりの酒蒸しのおもてなし
・
ぐるなび
英語
中国語(簡体字)
(繁体字)
韓国語
タイ語
・
ホットペッパーグルメ
英語
中国語(簡体字)
(繁体字)
韓国語
・
食べログ
英語
中国語(簡体字)
(繁体字)
韓国語
他の料理も見る
1000
種類以上
サイトにない料理名やお気づきの点について
こちらへ
ご連絡下さい。
Category : Appetizer 24.10.2014
Food Search